记者:中国是否想通过增设钻台试图制造东海“先例”。您对此有何看法?

Ian Storey博士:是的。我认为,中国将来会把更多的钻井平台搬到东海上来。

记者:那么,中国想向其周边国家传达什么样的信息?

Ian Storey博士:中国想凭着所谓“历史性主权”一说要求“九段线”区域内丰富的海洋资源。这违背了包括1982年《联合国海洋法公约》在内的国际法原则。

记者:中国最近采取的做法是否与该国在东海上的领土主权声索有关?

Ian Storey博士:“领土”是一个地域。这里所指的是有争议的珊瑚礁。中国想在相关海域提出管辖权的要求。

记者:面对中国的新动态,东南亚国家应如何回应?

Ian Storey博士:东海主权声索国没有太多的选择。这些国家不想以中国为敌,因为中国军队经过多年的现代化已迅速强大起来。越南的外交斗争也值得学习借鉴,不过这些努力往往被z中国置之不理。

我认为,越南应向国际海洋法庭起诉中国。然而,就算国际海洋法庭做出有利于越南的裁决,中国也不会理睬,这意味着该国接受失信的结果。

记者:包括美国在内的国际社会应采取什么样的措施来舒缓东海当前紧张局势?

Ian Storey博士:没有太多的选择。美国不会采取硬碰硬的冒险行动。然而,国际社会应继续声援越南,抗议中国单方面制造紧张的行为。

东海危机只能在中国把海洋石油981钻台拖回国后才得以缓解。如果在争议海域再次出现类似的钻井平台,很可能设在菲律宾的专属经济区内,东海上的风波还会掀起,这将考验美菲的联盟关系了。